"Военные переводчики"
Профессия военного переводчика на первый взгляд не представляется героической. В художественных фильмах о войне они обычно присутствуют только в сценах, связанных с допросами пленных. Да и только.
Однако на протяжении всей новейшей истории страны ни один вооруженный конфликт, в котором были задействованы наши военнослужащие, не обошелся без переводчиков. Порой они непосредственно участвовали в боевых действиях в ряде стран Азии, Латинской Америки и Африки, обеспечивали работу военных советников и специалистов. Например, в Афганистане военные переводчики спецназа ГРУ были задействованы в самых опасных операциях, порой назначались командирами боевых групп и уходили на задания в тыл противника.
Свое армейское прошлое в этом выпуске программы вспоминают военные переводчики – ветераны боевых действий в Афганистане, Мозамбике и Кампучии.
Афганистан. Охота На Осу
Афганистан. Середина восьмидесятых. Американцы поставляют мятежникам новейшее секретное оружие - портативную ракету "Стингер". В переводе с ...
18 Ноябрь 2011
2011, Военные, Россия (РТР)